Перевод: с французского на русский

с русского на французский

жалеть каждую копейку

См. также в других словарях:

  • БЕРЕЧЬ — БЕРЕЧЬ, берегу, бережёшь, берегут, д.н.в. не употр., прош. вр. берёг, берегла, несовер. 1. кого что. Не давать израсходоваться кому чему нибудь, не допускать потери, утраты кого чего нибудь, хранить. Он берег каждую копейку. Беречь ценного… …   Толковый словарь Ушакова

  • СКУПИТЬСЯ — СКУПИТЬСЯ, плюсь, пишься; несовер., на что и с неопред. Проявлять скупость, жалеть отдать что н. Скупец скупится на каждую копейку. Не с. на обещания, похвалы (перен.: легко обещать что н., с лёгкостью хвалить кого что н.). | совер. поскупиться,… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»